退燒藥的局面還在僵持,退熱貼卻在另一邊火熱受捧。昨天,記者走訪各大藥店,發(fā)現(xiàn)貨架上,大部分退熱貼基本上已經(jīng)斷貨。而另一邊,退燒藥卻呈現(xiàn)滯銷狀態(tài)。
在記者走訪的各大藥店中了解到,自兒童退燒藥的安全問題提出以來,到目前為止,退燒藥同類型產(chǎn)品都呈現(xiàn)不同程度的滯銷。相反,退熱貼在最近一段時間內(nèi),銷量卻極為可觀,以致各大藥店一度呈現(xiàn)斷貨的局面,藥店方面不得不抓緊時間緊急進(jìn)貨。
“來一盒退熱貼,要新貝兒克的”一位年輕女子結(jié)賬之后匆匆忙忙的走了。面對記者的驚詫,藥店工作人員說,最近這種情況常見到,以往許多家長進(jìn)店都直接指定退燒藥,主要是因為其藥效強(qiáng),退熱效果好,一般都是孩子發(fā)燒老不退時家長會來指定購買。不過因為藥效太強(qiáng),可能會影響孩子的免疫力,一般藥店都不會主動給家長推薦這種藥。
(實習(xí)編輯:譚麗華)