對于學中醫(yī)的人,對中藥“十八反”一定是十分熟悉的吧,但這流傳千年的藥物配伍禁忌,在現(xiàn)如今的實際運用中,卻遭到了不少人的質(zhì)疑!有人認為,中藥“十八反”對于指導臨床用藥的意義并不是很大,甚至有人覺得中藥“十八反”沒有存在的必要性,關于中藥“十八反”,您怎么看呢?不妨在寫留言處分享您的看法!
“十八反”之名雖為五代后蜀韓保升等在《蜀本草》中首次提出,但無具體內(nèi)容。北宋王懷隱等編著的《太平圣惠方》列出反藥為“烏頭反半夏、瓜蔞、貝母、白斂;甘草反大戟、芫花、甘遂、海藻;藜蘆反五參、細辛、芍藥”,為后世“十八反”歌訣的依據(jù)。金代張子和的《儒門事親·卷十四》有“本草明言十八反,半蔞貝斂及攻烏,藻戟遂芫俱戰(zhàn)草,諸參辛芍叛藜蘆”的歌訣供初學醫(yī)者誦讀。其后李時珍《本草綱目》更有“三十六反”之說,比王懷隱說的反藥加了一番。但后者除大戟所反者外,其余三種主反都是副食品,較少或根本不作藥用,故后代流行者仍以王懷隱之說為多。此說一行,一切配有“反藥”的古方,有的人不敢用了(如《金匱要略》甘遂半夏湯之類),有誰在處方中配伍了“反藥”,藥店就拒絕售給,同道也時有非議。這樣,卻使有些方藥不能發(fā)揮其應有的作用。
“十八反”到底是否存在呢?回答是很可能不存在?,F(xiàn)提出以下幾點看法:
1.東漢張仲景的《金匱要略》里的“甘遂半夏湯”即把甘遂和甘草用于同一方中;“赤丸”又把半夏同烏頭用于同一方中;明代陳實功著的《外科正宗》里的“海藻玉壺湯”又把海藻和甘草用于同一方中,都犯了“反藥”之禁。作者亦曾多次用過上述三方,只要病情適合,用量得宜,從未發(fā)現(xiàn)異常反應。作者在治療體未大衰的結核性胸膜炎病人時,曾多次用大戟、甘遂、澤漆、連翹、黃芩、沙參、枳實、甘草等為方;治療頸淋巴結核時,曾多次用澤漆、何首烏、夏枯草、海藻、甘草等為方,常獲良好效果,并無不良反應。
2.根據(jù)《中醫(yī)文摘》1960年第3期載李安成等的實驗說:“作者為了探討甘草、大戟、芫花、甘遂、海藻諸藥配伍禁忌的反應,以家兔確定無毒性反應后,把若干家免分成兩組:一為對照組,分別以芫花、大戟、甘遂、海藻按6.6g/1.5公斤體重計算;另一組為試驗組,按上單位藥量分別加入甘草3.3g/1.5公斤體重飼食或灌胃進行比較觀察,證明上五種藥,無論單味藥或按配伍禁忌配用,對家兔的呼吸、心跳、體溫、瞳孔反應及胃腸功能,均無顯著變化。”雖然人與家免對某些毒物的反應可不相同,但如把反藥配在一起果能增強毒性,則四種按配伍禁忌配用的藥施于個體,何以沒有一個發(fā)生顯著變化?適應總是有一定的范圍和限度的。
3.增強毒性,無非是一藥與另一藥合煎,發(fā)生了化學變化或增加了一方的毒素而致。就現(xiàn)今的實際情況說,不少中藥所含的主要成分已被人們所知了。但大戟與海藻之功效、成分不同,何以都反甘草?人參與細辛的功效成分迥異,何以都反藜蘆?這些都足以發(fā)人深省。
4.名老醫(yī)生羅繼光告訴我,在他的家鄉(xiāng),新中國成立前有一人因久病不愈,痛苦難支,曾在三個藥店分別把十八味反藥買齊,一同煎服,圖謀自殺,但盡劑而安然無恙。那么,是不是古人毫無根據(jù)地提出十八反來嘩眾取寵呢?我看不是。它的產(chǎn)生,可能是古人把偶然視為必然而致。因為十八味藥中的大戟、芫花、甘遂、烏頭、藜蘆五味藥均為大毒之品,如施用于虛弱患者,必然會引起不良反應;即使病人身體尚健,因用量過大或服量過多都會造成事故。這些都是有毒之藥自身產(chǎn)生的惡果,而不是配伍了另外的藥的問題。“十八反”中并無“無毒藥”與“無毒藥”配伍而稱“反藥”的例子,便可以證明。曾記新中國成立前,距我家不遠一位老中醫(yī)黃某,予一“單腹脹”病人開了一劑“十棗湯”,方中的大戟、芫花、甘遂并無甘草與之配伍,但終因病人體力不支,服藥未盡而死。這里再回到古人來說,可能是古人用過或見到別人用過前五味毒藥配伍其所謂不相反的藥,治療過病情適合的患者,而未見異常反應;又曾用過或見到別人用過前五味毒藥配伍其所謂相反的藥,治療病情不適合的患者,而發(fā)生了事故,因而得出藥物“相反”之說來。
數(shù)以千計的中草藥,在配伍中是否真有反藥存在,還有待于今后從科學實驗和臨床實踐中來總結確定。即使有,也不一定在這十八味、三十六味中。魯迅先生說得好:“第一次吃螃蟹的人是很可佩服的,不是勇士誰敢去吃它呢?螃蟹有人吃,蜘蛛也會有人吃過,不過不好吃,所以后人不吃了。像這種人我們應當極端感謝的。”許多成功的經(jīng)驗都是要付出代價的。對此,我愿與同道共勉。
舒肝理氣,散郁調(diào)經(jīng)。用于肝氣不舒的兩脅疼痛,胸腹脹悶,月經(jīng)不調(diào),頭痛目眩,心煩意亂,口苦咽干,以及肝郁氣滯所致的面部黧黑斑(黃褐斑)。
健客價: ¥51.8收斂止瀉,解毒消食。用于濕熱泄瀉,傷食泄瀉。
健客價: ¥26.5淡斑祛黃、美白肌膚之功,又能達到滋補潤澤。用于黯淡、萎黃、長斑或干燥的肌膚。
健客價: ¥58本品可以讓您改善面部肌膚干燥、缺水、褪皮等現(xiàn)象,讓您的肌膚變得飽滿水潤。使用時,清新淡雅的草木香味讓您身心舒暢,使用后,肌膚像綢緞一樣滋潤柔滑。長期使用可以出現(xiàn)嬰兒般水嫩透亮的肌膚。
健客價: ¥49調(diào)節(jié)油脂平衡,補充水分,改善皮膚狀況。用于抑制痤瘡、消除炎癥、淡化痕跡,又能保留皮膚的水分,防止皮膚干燥。
健客價: ¥98有效緩解牙齦上火出血紅腫等牙痛相關問題,平衡口腔微生態(tài)。
健客價: ¥43溫中補虛,調(diào)和肝脾,行氣止痛。用于脾胃虛寒及肝脾不和所致的脘腹疼痛,腹脹喜溫,反酸噯氣;慢性淺表性胃炎見上述癥狀者。
健客價: ¥28.5清肝明目,疏風散熱,除濕痹、解瘡毒等癥。用于風熱感冒,目赤頭疼、頭暈耳鳴、咽喉腫痛等癥。并可作清涼飲料。
健客價: ¥15傣醫(yī):別菲解逼,通喃補塔檔細,兵沙把暈。 中醫(yī):清熱解毒,祛濕退黃。用于肝膽濕熱所致的脅痛、腹脹、納差、惡心、便溏、黃疸,急、慢性乙型肝炎見上述證候者。
健客價: ¥47彝醫(yī):嗨補里讓希習奴,乃讓希習奴。中醫(yī):活血化瘀,通絡止痛。用于氣滯血瘀所致的腰腿痛,風濕關節(jié)痛,癌癥疼痛。
健客價: ¥28美國康寶萊維康寶片-多種維生素及礦物質(zhì)補充劑是一款直接關系到我們體內(nèi)的每個細胞能量代謝,保護胃腸道,增強學習能力的保健產(chǎn)品。它內(nèi)含的維生素A片能抵抗細菌感染、滋潤皮膚,對于那些有皮膚疾病的患者都可以服用。維康寶片富含維生素和礦物質(zhì),配以獨特優(yōu)質(zhì)的天然中草藥,為長期健康打下了基礎,患者每天只需服用一片,方便快捷。
健客價: ¥320利尿消腫。
健客價: ¥28